Update translations

This commit is contained in:
Nick Clifton 2003-07-17 14:22:45 +00:00
parent c43af07cc8
commit 6c37ac4d15
20 changed files with 8862 additions and 6453 deletions

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/es.po: New Spanish translation.
* po/sv.po: New Swedish translation.
* po/opcodes.pot: Regenerate.
2003-07-16 Richard Henderson <rth@redhat.com> 2003-07-16 Richard Henderson <rth@redhat.com>
* config.bfd, configure.host, configure.in: Remove ia64-aix support. * config.bfd, configure.host, configure.in: Remove ia64-aix support.

589
bfd/configure vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-14 11:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data. #. containing valid data.
#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 #: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397
#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 #: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9240
#, c-format #, c-format
msgid "private flags = %lx:" msgid "private flags = %lx:"
msgstr "" msgstr ""
@ -973,7 +973,7 @@ msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 #: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
#: elfxx-mips.c:9195 #: elfxx-mips.c:9197
#, c-format #, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "" msgstr ""
@ -982,8 +982,8 @@ msgstr ""
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:3958 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 #: elf32-ia64.c:3817 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407
#: elf64-ia64.c:3958 #: elf64-ia64.c:3817
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d" msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "" msgstr ""
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:2450 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2450 #: elf32-ia64.c:2326 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2326
msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1879,122 +1879,122 @@ msgstr ""
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:8692 #: elfxx-mips.c:8693
#, c-format #, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'" msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9025 #: elfxx-mips.c:9027
#, c-format #, c-format
msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9037 #: elfxx-mips.c:9039
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9104 #: elfxx-mips.c:9106
#, c-format #, c-format
msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9121 #: elfxx-mips.c:9123
#, c-format #, c-format
msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9149 #: elfxx-mips.c:9151
#, c-format #, c-format
msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9172 #: elfxx-mips.c:9174
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9241 #: elfxx-mips.c:9243
msgid " [abi=O32]" msgid " [abi=O32]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9243 #: elfxx-mips.c:9245
msgid " [abi=O64]" msgid " [abi=O64]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9245 #: elfxx-mips.c:9247
msgid " [abi=EABI32]" msgid " [abi=EABI32]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9247 #: elfxx-mips.c:9249
msgid " [abi=EABI64]" msgid " [abi=EABI64]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9249 #: elfxx-mips.c:9251
msgid " [abi unknown]" msgid " [abi unknown]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9251 #: elfxx-mips.c:9253
msgid " [abi=N32]" msgid " [abi=N32]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9253 #: elfxx-mips.c:9255
msgid " [abi=64]" msgid " [abi=64]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9255 #: elfxx-mips.c:9257
msgid " [no abi set]" msgid " [no abi set]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9258 #: elfxx-mips.c:9260
msgid " [mips1]" msgid " [mips1]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9260 #: elfxx-mips.c:9262
msgid " [mips2]" msgid " [mips2]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9262 #: elfxx-mips.c:9264
msgid " [mips3]" msgid " [mips3]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9264 #: elfxx-mips.c:9266
msgid " [mips4]" msgid " [mips4]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9266 #: elfxx-mips.c:9268
msgid " [mips5]" msgid " [mips5]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9268 #: elfxx-mips.c:9270
msgid " [mips32]" msgid " [mips32]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9270 #: elfxx-mips.c:9272
msgid " [mips64]" msgid " [mips64]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9272 #: elfxx-mips.c:9274
msgid " [mips32r2]" msgid " [mips32r2]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9274 #: elfxx-mips.c:9276
msgid " [unknown ISA]" msgid " [unknown ISA]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9277 #: elfxx-mips.c:9279
msgid " [mdmx]" msgid " [mdmx]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9280 #: elfxx-mips.c:9282
msgid " [mips16]" msgid " [mips16]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9283 #: elfxx-mips.c:9285
msgid " [32bitmode]" msgid " [32bitmode]"
msgstr "" msgstr ""
#: elfxx-mips.c:9285 #: elfxx-mips.c:9287
msgid " [not 32bitmode]" msgid " [not 32bitmode]"
msgstr "" msgstr ""
@ -2642,75 +2642,75 @@ msgstr ""
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 #: elf32-ia64.c:2271 elf64-ia64.c:2271
msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 #: elf32-ia64.c:3663 elf64-ia64.c:3663
#, c-format #, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 #: elf32-ia64.c:3674 elf64-ia64.c:3674
#, c-format #, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 #: elf32-ia64.c:3986 elf64-ia64.c:3986
#, c-format #, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 #: elf32-ia64.c:4017 elf64-ia64.c:4017
#, c-format #, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 #: elf32-ia64.c:4077 elf64-ia64.c:4077
#, c-format #, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 #: elf32-ia64.c:4214 elf64-ia64.c:4214
#, c-format #, c-format
msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 #: elf32-ia64.c:4216 elf64-ia64.c:4216
#, c-format #, c-format
msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 #: elf32-ia64.c:4218 elf64-ia64.c:4218
#, c-format #, c-format
msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 #: elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430
msgid "unsupported reloc" msgid "unsupported reloc"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 #: elf32-ia64.c:4709 elf64-ia64.c:4709
#, c-format #, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 #: elf32-ia64.c:4718 elf64-ia64.c:4718
#, c-format #, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 #: elf32-ia64.c:4727 elf64-ia64.c:4727
#, c-format #, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 #: elf32-ia64.c:4736 elf64-ia64.c:4736
#, c-format #, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "" msgstr ""
#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 #: elf32-ia64.c:4746 elf64-ia64.c:4746
#, c-format #, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/es.po: New Spanish translation.
2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> 2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* po/binutils.pot: Regenerate. * po/binutils.pot: Regenerate.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/es.po: New Spanish translation.
* po/tr.po: New Turkish translation.
* po/opcodes.pot: Regenerate.
2003-07-16 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> 2003-07-16 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* dwarf2dbg.c (get_frag_fix): Revert 2001-11-15 change. * dwarf2dbg.c (get_frag_fix): Revert 2001-11-15 change.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5099,14 +5099,12 @@ msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
msgstr " -mip2022 yalnız IP2022 işlemlerini kullanır\n" msgstr " -mip2022 yalnız IP2022 işlemlerini kullanır\n"
#: config/tc-ip2k.c:127 #: config/tc-ip2k.c:127
#, fuzzy
msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
msgstr " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n" msgstr " -mip2022ext genişletilmiş IP2022 işlemlerine izin verir\n"
#: config/tc-ip2k.c:248 #: config/tc-ip2k.c:248
#, fuzzy
msgid "md_pcrel_from\n" msgid "md_pcrel_from\n"
msgstr "md_convert_frag\n" msgstr "md_pcrel_from\n"
#. Pretend that we do not recognise this option. #. Pretend that we do not recognise this option.
#: config/tc-m32r.c:233 #: config/tc-m32r.c:233
@ -5263,7 +5261,7 @@ msgid "Unmatched high/shigh reloc"
msgstr "Eşlenmemiş high/shigh yerdeğişimi" msgstr "Eşlenmemiş high/shigh yerdeğişimi"
#: config/tc-m68hc11.c:372 #: config/tc-m68hc11.c:372
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" " -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
@ -5282,8 +5280,13 @@ msgid ""
" --generate-example generate an example of each instruction\n" " --generate-example generate an example of each instruction\n"
" (used for testing)\n" " (used for testing)\n"
msgstr "" msgstr ""
"Motorola 68HC11/68HC12 seçenekleri:\n" "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 seçenekleri:\n"
" -m68hc11 | -m68hc12 işlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n" " -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
" -m68hcs12 işlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n"
" -mshort 16 bit tamsayı ABI kullanır (öntanımlı)\n"
" -mlong 32 bit tamsayı ABI kullanır\n"
" -mshort-double 32 bit double ABI kullanır\n"
" -mlong-double 64 bit double ABI kullanır (öntanımlı)\n"
" --force-long-branchs göreli dalları hep kesin hale getirir\n" " --force-long-branchs göreli dalları hep kesin hale getirir\n"
" -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduğu zaman göreli\n" " -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduğu zaman göreli\n"
" dalları kesin hale getirmez.\n" " dalları kesin hale getirmez.\n"
@ -5558,14 +5561,13 @@ msgid "Invalid operand for `%s'"
msgstr "`%s' için geçersiz işlenen" msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
#: config/tc-m68hc11.c:2670 #: config/tc-m68hc11.c:2670
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Invalid mode: %s\n" msgid "Invalid mode: %s\n"
msgstr "Geçersiz işlenenler: %s" msgstr "Geçersiz kip: %s\n"
#: config/tc-m68hc11.c:2732 #: config/tc-m68hc11.c:2732
#, fuzzy
msgid "bad .relax format" msgid "bad .relax format"
msgstr "hatalı .uses biçemi" msgstr "hatalı .relax biçemi"
#: config/tc-m68hc11.c:2779 #: config/tc-m68hc11.c:2779
#, c-format #, c-format
@ -5785,7 +5787,7 @@ msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
#: config/tc-m68k.c:3948 #: config/tc-m68k.c:3948
msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020" msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020"
msgstr "" msgstr "mimari seçilmemiş: 68020 varsayılıyor"
#: config/tc-m68k.c:3997 #: config/tc-m68k.c:3997
#, c-format #, c-format
@ -6091,9 +6093,9 @@ msgid "operand must be a constant"
msgstr "işlenen sabit olmalı" msgstr "işlenen sabit olmalı"
#: config/tc-mcore.c:839 #: config/tc-mcore.c:839
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
msgstr "işlenen, %3$d değil, %1$d..%2$d aralığında kesin olmalı" msgstr "işlenen, %3$ld değil, %1$u..%2$u aralığında kesin olmalı"
#: config/tc-mcore.c:875 #: config/tc-mcore.c:875
msgid "operand must be a multiple of 4" msgid "operand must be a multiple of 4"
@ -6257,24 +6259,24 @@ msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen" msgstr "bilinmeyen"
#: config/tc-mcore.c:2073 #: config/tc-mcore.c:2073
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%x bayt)" msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%lx bayt)"
#: config/tc-mcore.c:2077 #: config/tc-mcore.c:2077
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%x)" msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
#: config/tc-mcore.c:2096 #: config/tc-mcore.c:2096
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%x)" msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
#: config/tc-mcore.c:2107 #: config/tc-mcore.c:2107
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%x)" msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
#: config/tc-mcore.c:2336 #: config/tc-mcore.c:2336
#, c-format #, c-format
@ -6396,9 +6398,8 @@ msgid "la used to load 64-bit address"
msgstr "la 64 bit adres yüklemekte kullanıldı" msgstr "la 64 bit adres yüklemekte kullanıldı"
#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352 #: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352
#, fuzzy
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 16 signed bit)" msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 32 signed bit)"
#: config/tc-mips.c:5418 #: config/tc-mips.c:5418
msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
@ -6419,15 +6420,13 @@ msgid "opcode not supported on this processor"
msgstr "bu işlemcide bu opkod desteklenmiyor" msgstr "bu işlemcide bu opkod desteklenmiyor"
#: config/tc-mips.c:5969 #: config/tc-mips.c:5969
#, fuzzy
msgid "load/store address overflow (max 32 bits)" msgid "load/store address overflow (max 32 bits)"
msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 16 signed bit)" msgstr "adres yükle/sakla taşması (maksimum 32 bit)"
#: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166 #: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166
#: config/tc-mips.c:7198 #: config/tc-mips.c:7198
#, fuzzy
msgid "Improper rotate count" msgid "Improper rotate count"
msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)" msgstr "Geçersiz döndürme sayısı"
#: config/tc-mips.c:7259 #: config/tc-mips.c:7259
#, c-format #, c-format
@ -6452,9 +6451,9 @@ msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (maske hatası): %s %s" msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (maske hatası): %s %s"
#: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360 #: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen işlenen türü `%c'): %s %s" msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen genişletilmiş işlenen türü `+%c'): %s %s"
#: config/tc-mips.c:8090 #: config/tc-mips.c:8090
#, c-format #, c-format
@ -6472,19 +6471,19 @@ msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "opkod bu işlemcide desteklenmiyor: %s (%s)" msgstr "opkod bu işlemcide desteklenmiyor: %s (%s)"
#: config/tc-mips.c:8292 #: config/tc-mips.c:8292
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Improper position (%lu)" msgid "Improper position (%lu)"
msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)" msgstr "Geçersiz yer (%lu)"
#: config/tc-mips.c:8318 #: config/tc-mips.c:8318
#, c-format #, c-format
msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
msgstr "" msgstr "Geçersiz ekleme boyu (%lu, yer %lu)"
#: config/tc-mips.c:8344 #: config/tc-mips.c:8344
#, c-format #, c-format
msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
msgstr "" msgstr "Geçersiz çıkarma boyu (%lu, yer %lu)"
#: config/tc-mips.c:8378 #: config/tc-mips.c:8378
#, c-format #, c-format
@ -6570,9 +6569,8 @@ msgid "Can't use floating point insn in this section"
msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz" msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz"
#: config/tc-mips.c:9100 #: config/tc-mips.c:9100
#, fuzzy
msgid "expression out of range" msgid "expression out of range"
msgstr "İfade kapsam dışı, 0 kullanıldı" msgstr "İfade kapsam dışı"
#: config/tc-mips.c:9140 #: config/tc-mips.c:9140
msgid "lui expression not in range 0..65535" msgid "lui expression not in range 0..65535"
@ -6588,9 +6586,9 @@ msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
msgstr "hatalı yardımcı işlemci alt seçim değeri (0-7)" msgstr "hatalı yardımcı işlemci alt seçim değeri (0-7)"
#: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218 #: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "bad byte vector index (%ld)" msgid "bad byte vector index (%ld)"
msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer" msgstr "hatalı bayt vektör indeksi (%ld)"
#: config/tc-mips.c:9229 #: config/tc-mips.c:9229
#, c-format #, c-format
@ -6631,9 +6629,9 @@ msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı" msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
#: config/tc-mips.c:10340 #: config/tc-mips.c:10340
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "A different %s was already specified, is now %s" msgid "A different %s was already specified, is now %s"
msgstr "Farklı bir -mcpu= zaten belirtilmişti, şimdi -mcpu=%s oldu" msgstr "Farklı bir %s zaten belirtilmişti, şimdi %s oldu"
#: config/tc-mips.c:10501 #: config/tc-mips.c:10501
msgid "-G may not be used with embedded PIC code" msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
@ -6691,20 +6689,19 @@ msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor."
#: config/tc-mips.c:10743 #: config/tc-mips.c:10743
#, c-format #, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "" msgstr "-%s, -%s gerektiren diğer mimari seçenekleri ile çelişiyor"
#: config/tc-mips.c:10774 #: config/tc-mips.c:10774
#, fuzzy
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr "dla 32 bit yazmaç yüklemekte kullanıldı" msgstr "32 bitlik işlemci ile -mgp64 kullanılmış"
#: config/tc-mips.c:10776 #: config/tc-mips.c:10776
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "" msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
#: config/tc-mips.c:10778 #: config/tc-mips.c:10778
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "" msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış"
#: config/tc-mips.c:10808 #: config/tc-mips.c:10808
msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgid "trap exception not supported at ISA 1"
@ -6716,18 +6713,16 @@ msgid "Unmatched %%hi reloc"
msgstr "Eşleşmeyen %%hi yerdeğişimi" msgstr "Eşleşmeyen %%hi yerdeğişimi"
#: config/tc-mips.c:11048 #: config/tc-mips.c:11048
#, fuzzy
msgid "Cannot branch to undefined symbol." msgid "Cannot branch to undefined symbol."
msgstr "Tanımsız sembollü bra veya bsr." msgstr "Tanımsız sembole dallanılamaz."
#: config/tc-mips.c:11055 #: config/tc-mips.c:11055
#, fuzzy
msgid "Cannot branch to symbol in another section." msgid "Cannot branch to symbol in another section."
msgstr "Değişik bölümlerdeki semboller birbirinden çıkartılamaz %s %s" msgstr "Değişik bölümdeki sembole dallanılamaz."
#: config/tc-mips.c:11064 #: config/tc-mips.c:11064
msgid "Pretending global symbol used as branch target is local." msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
msgstr "" msgstr "Dal hedefi olarak kullanılan global sembol, yerel gibi değerlendirildi."
#: config/tc-mips.c:11229 #: config/tc-mips.c:11229
msgid "Invalid PC relative reloc" msgid "Invalid PC relative reloc"
@ -6791,9 +6786,9 @@ msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "`nomacro'dan önce `noreorder' atanmalı" msgstr "`nomacro'dan önce `noreorder' atanmalı"
#: config/tc-mips.c:11988 #: config/tc-mips.c:11988
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unknown architecture %s" msgid "unknown architecture %s"
msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor\n" msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor"
#: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017 #: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017
#, c-format #, c-format
@ -6822,9 +6817,8 @@ msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı" msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı"
#: config/tc-mips.c:12408 #: config/tc-mips.c:12408
#, fuzzy
msgid "Unsupported use of .gpdword" msgid "Unsupported use of .gpdword"
msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı" msgstr ".gpdword'un desteklenmeyen kullanımı"
#: config/tc-mips.c:12543 #: config/tc-mips.c:12543
msgid "expected `$'" msgid "expected `$'"
@ -6863,7 +6857,7 @@ msgstr "Bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez"
#: config/tc-mips.c:13429 #: config/tc-mips.c:13429
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "" msgstr "kapsam dışı dal, sıçrama olarak esnetildi"
#: config/tc-mips.c:13902 #: config/tc-mips.c:13902
msgid "missing .end at end of assembly" msgid "missing .end at end of assembly"
@ -6937,7 +6931,6 @@ msgstr ""
" yazmacı ile izin verir [öntanımlı 8]\n" " yazmacı ile izin verir [öntanımlı 8]\n"
#: config/tc-mips.c:14478 #: config/tc-mips.c:14478
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
@ -6955,6 +6948,7 @@ msgstr ""
"-mips4 MIPS ISA IV işlemleri üretir\n" "-mips4 MIPS ISA IV işlemleri üretir\n"
"-mips5 MIPS ISA V işlemleri üretir\n" "-mips5 MIPS ISA V işlemleri üretir\n"
"-mips32 MIPS32 ISA işlemleri üretir\n" "-mips32 MIPS32 ISA işlemleri üretir\n"
"-mips32r2 2. Sürüm MIPS32 ISA işlemleri üretir\n"
"-mips64 MIPS64 ISA işlemleri üretir\n" "-mips64 MIPS64 ISA işlemleri üretir\n"
"-march=İŞL/-mtune=İŞL İŞL işlemcisi için kod üretir. İŞL seçenekleri:\n" "-march=İŞL/-mtune=İŞL İŞL işlemcisi için kod üretir. İŞL seçenekleri:\n"
@ -7294,9 +7288,9 @@ msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "satır sonunda bozukluk: `%s'" msgstr "satır sonunda bozukluk: `%s'"
#: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691 #: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı" msgstr "`%s' çözümlenemedi {%s bölümü} - `%s' {%s bölümü}"
#: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426 #: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426
#: config/tc-v850.c:1607 #: config/tc-v850.c:1607
@ -7332,14 +7326,13 @@ msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "Hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)" msgstr "Hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)"
#: config/tc-msp430.c:170 #: config/tc-msp430.c:170
#, fuzzy
msgid "Known MCU names:\n" msgid "Known MCU names:\n"
msgstr "Bilinen MCU adları:" msgstr "Bilinen MCU adları:\n"
#: config/tc-msp430.c:173 #: config/tc-msp430.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "\t %s\n" msgid "\t %s\n"
msgstr "" msgstr "\t %s\n"
#: config/tc-msp430.c:183 #: config/tc-msp430.c:183
msgid "" msgid ""
@ -7362,126 +7355,138 @@ msgid ""
" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
msgstr "" msgstr ""
"MSP430 seçenekleri:\n"
" -mmcu=[msp430-adı] mikrokontrolör türü seçer\n"
" msp430x110 msp430x112\n"
" msp430x1101 msp430x1111\n"
" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
" msp430x122 msp430x123\n"
" msp430x1222 msp430x1232\n"
" msp430x133 msp430x135\n"
" msp430x1331 msp430x1351\n"
" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
" msp430x323 msp430x325\n"
" msp430x336 msp430x337\n"
" msp430x412 msp430x413\n"
" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
#: config/tc-msp430.c:263 #: config/tc-msp430.c:263
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'" msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı" msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı"
#: config/tc-msp430.c:496 #: config/tc-msp430.c:496
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "instruction %s requires %d operand(s)" msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor" msgstr "'%s' işlemi için %d işlenen gerekli"
#: config/tc-msp430.c:743 #: config/tc-msp430.c:743
#, c-format #, c-format
msgid "Even number required. Rounded to %d" msgid "Even number required. Rounded to %d"
msgstr "" msgstr "Çift sayı gerekli. %d'ye yuvarlandı"
#: config/tc-msp430.c:754 #: config/tc-msp430.c:754
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Wrong displacement %d" msgid "Wrong displacement %d"
msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama" msgstr "Yanlış yerdeğiştirme %d"
#: config/tc-msp430.c:771 #: config/tc-msp430.c:771
#, fuzzy
msgid "instruction requires label sans '$'" msgid "instruction requires label sans '$'"
msgstr "%s işlemi kesin ifade gerektirir" msgstr "işlem, '$' içermeyen etiket gerektirir"
#: config/tc-msp430.c:777 #: config/tc-msp430.c:777
#, fuzzy
msgid "instruction requires label or value in range -511:512" msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
msgstr "%s işlemi kesin ifade gerektirir" msgstr "işlem etiket veya -511:512 aralığında değer gerektirir"
#: config/tc-msp430.c:783 #: config/tc-msp430.c:783
#, fuzzy
msgid "instruction requires label" msgid "instruction requires label"
msgstr "%s işlemi kesin ifade gerektirir" msgstr "işlem etiket gerektirir"
#: config/tc-msp430.c:789 #: config/tc-msp430.c:789
#, fuzzy
msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode." msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode."
msgstr "İşlem yok veya eksik opkod." msgstr "Geçersiz işlem veya eksik opkod."
#: config/tc-msp430.c:817 #: config/tc-msp430.c:817
#, c-format #, c-format
msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
msgstr "" msgstr "İç hata. @r%2$d yerine 0(r%1$d) kullanmayı deneyin"
#: config/tc-msp430.c:827 #: config/tc-msp430.c:827
msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
msgstr "" msgstr "bu adresleme kipi hedef işlenen için geçerli değil"
#: config/tc-msp430.c:944 #: config/tc-msp430.c:944
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()" msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()"
msgstr "\"%s\" işleneni aralık dışı (1 veya 2 kullanın)" msgstr "%ld değeri aralık dışı #lo() veya #hi() kullanın"
#: config/tc-msp430.c:1040 #: config/tc-msp430.c:1040
#, c-format #, c-format
msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
msgstr "" msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade. #llo() #lhi() #hlo() #hhi() kullanın"
#: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304 #: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unknown operand %s" msgid "unknown operand %s"
msgstr "bilinmeyen opkod %s" msgstr "bilinmeyen işlenen %s"
#: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242 #: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "value out of range: %d" msgid "value out of range: %d"
msgstr "değer aralık dışı" msgstr "değer aralık dışı: %d"
#: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259 #: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unknown expression in operand %s" msgid "unknown expression in operand %s"
msgstr "İşlenende geçersiz ifade" msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade"
#: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141 #: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unknown addressing mode %s" msgid "unknown addressing mode %s"
msgstr "bilinmeyen koşul: %s" msgstr "bilinmeyen adresleme kipi %s"
#: config/tc-msp430.c:1149 #: config/tc-msp430.c:1149
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Bad register name r%s" msgid "Bad register name r%s"
msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'" msgstr "Hatalı yazmaç ismi r%s"
#: config/tc-msp430.c:1161 #: config/tc-msp430.c:1161
#, c-format #, c-format
msgid "MSP430 does not have %d registers" msgid "MSP430 does not have %d registers"
msgstr "" msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok"
#: config/tc-msp430.c:1181 #: config/tc-msp430.c:1181
#, fuzzy
msgid "')' required" msgid "')' required"
msgstr "`)' gerekli" msgstr "')' gerekli"
#: config/tc-msp430.c:1194 #: config/tc-msp430.c:1194
#, c-format #, c-format
msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
msgstr "" msgstr "bilinmeyen işlemimi %s. X(Rn) veya #[hl][hl][oi](CONST) mı kastettiniz?"
#: config/tc-msp430.c:1203 #: config/tc-msp430.c:1203
#, c-format #, c-format
msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name" msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name"
msgstr "" msgstr "bilinmeyen işlemimi (r%s yazmaç adı olarak kullanıldı"
#: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226 #: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unknown operator %s" msgid "unknown operator %s"
msgstr "Bilinmeyen operatör" msgstr "bilinmeyen işlemimi %s"
#: config/tc-msp430.c:1220 #: config/tc-msp430.c:1220
#, fuzzy
msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
msgstr "Dış adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı"
#. Unreachable. #. Unreachable.
#: config/tc-msp430.c:1321 #: config/tc-msp430.c:1321
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "unknown addressing mode for operand %s" msgid "unknown addressing mode for operand %s"
msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s" msgstr "%s işleneni için bilinmeyen adresleme kipi"
#: config/tc-ns32k.c:449 #: config/tc-ns32k.c:449
msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
@ -7610,46 +7615,45 @@ msgid "Can't hash %s: %s"
msgstr "%s hash'lenemedi: %s" msgstr "%s hash'lenemedi: %s"
#: config/tc-ns32k.c:1740 #: config/tc-ns32k.c:1740
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "value of %ld out of byte displacement range." msgid "value of %ld out of byte displacement range."
msgstr "Değer 16 bit aralığının dışında." msgstr "%ld'nin değeri, bayt yerdeğişim aralığının dışında."
#: config/tc-ns32k.c:1749 #: config/tc-ns32k.c:1749
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "value of %ld out of word displacement range." msgid "value of %ld out of word displacement range."
msgstr "Çift word yerdeğişimi kapsam dışı" msgstr "%ld'nin değeri word yerdeğişimi aralığının dışında."
#: config/tc-ns32k.c:1763 #: config/tc-ns32k.c:1763
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "value of %ld out of double word displacement range." msgid "value of %ld out of double word displacement range."
msgstr "Çift word yerdeğişimi kapsam dışı" msgstr "%ld'nin değeri double word yerdeğişimi aralığının dışında."
#: config/tc-ns32k.c:1783 #: config/tc-ns32k.c:1783
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
msgstr "İç mantıksal hata. Satır %s, dosya \"%s\"" msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\""
#: config/tc-ns32k.c:1831 #: config/tc-ns32k.c:1831
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
msgstr "İç mantıksal hata. Satır %s, dosya \"%s\"" msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\""
#: config/tc-ns32k.c:1936 #: config/tc-ns32k.c:1936
msgid "Bit field out of range" msgid "Bit field out of range"
msgstr "Bit alanı kapsam dışı" msgstr "Bit alanı kapsam dışı"
#: config/tc-ns32k.c:2183 #: config/tc-ns32k.c:2183
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
msgstr "geçersiz yapı seçeneği -m%s" msgstr "geçersiz yapı seçeneği -m%s, yoksayıldı"
#: config/tc-ns32k.c:2196 #: config/tc-ns32k.c:2196
#, c-format #, c-format
msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
msgstr "" msgstr "geçersiz öntanımlı yerdeğişim boyu \"%s\". %d varsayılıyor."
#: config/tc-ns32k.c:2213 #: config/tc-ns32k.c:2213
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"NS32K options:\n" "NS32K options:\n"
"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
@ -7657,6 +7661,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"NS32K seçenekleri:\n" "NS32K seçenekleri:\n"
"-m32032 | -m32532\tNS32K yapısının alt türlerini belirtir\n" "-m32032 | -m32532\tNS32K yapısının alt türlerini belirtir\n"
"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
#: config/tc-ns32k.c:2397 #: config/tc-ns32k.c:2397
#, c-format #, c-format
@ -7749,9 +7754,9 @@ msgid "estimate size\n"
msgstr "boyut tahmini\n" msgstr "boyut tahmini\n"
#: config/tc-ppc.c:879 #: config/tc-ppc.c:879
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s unsupported" msgid "%s unsupported"
msgstr "rva desteklenmiyor" msgstr "%s desteklenmiyor"
#: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421 #: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421
#, c-format #, c-format
@ -7773,9 +7778,20 @@ msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" "\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
msgstr "" msgstr ""
"PowerPC seçenekleri:\n"
"-a32\t\t\tELF32/XCOFF32 üretir\n"
"-a64\t\t\tELF64/XCOFF64 üretir\n"
"-u\t\t\tyoksayılır\n"
"-mpwrx, -mpwr2\t\tPOWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n"
"-mpwr\t\t\tPOWER (RIOS1) için kod üretir\n"
"-m601\t\t\tPowerPC 601 için kod üretir\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n"
"-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n"
#: config/tc-ppc.c:1079 #: config/tc-ppc.c:1079
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n" "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" "-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
@ -7785,25 +7801,13 @@ msgid ""
"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n" "-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" "-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "" msgstr ""
"PowerPC seçenekleri:\n" "-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620/625/630 için kod üretir\n"
"-u\t\t\tyoksayıldı\n" "-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için kod üretir, bridge işlemleri dahil\n"
"-mpwrx, -mpwr2\t\tIBM POWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n"
"-mpwr\t\t\tIBM POWER (RIOS1) için kod üretir\n"
"-m601\t\t\tMotorola PowerPC 601 için kod üretir\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n"
"-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n"
"-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620 için kod üretir\n"
"-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için, köprü işlemlerini içeren kod üretir\n"
"-mbooke64\t\t64-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" "-mbooke64\t\t64-bit PowerPC BookE için kod üretir\n"
"-mbooke, -mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" "-mbooke, mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n"
"-mpower4\t\tPower4 için kod üretir\n" "-mpower4\t\tPower4 mimarisi için kod üretir\n"
"-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak işlemleri içeren kod üretir\n" "-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak işlemleri için kod üretir\n"
"-many\t\t\tBütün yapılar için kod üretir (PWR/PWRX/PPC)\n" "-many\t\t\tBütün mimariler (PWR/PWRX/PPC) için kod üretir\n"
"-mregnames\t\tYazmaçlar için sembolik isme izin verir\n"
"-mno-regnames\t\tYazmaçlar için sembolik isme izin vermez\n"
#: config/tc-ppc.c:1087 #: config/tc-ppc.c:1087
msgid "" msgid ""
@ -7813,9 +7817,13 @@ msgid ""
"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n" "-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n" "-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "" msgstr ""
"-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir\n"
"-me500, -me500x2\tMotorola e500 temeli için kod üretir\n"
"-mspe\t\t\tMotorola SPE işlemleri için kod üretir\n"
"-mregnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin verir\n"
"-mno-regnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n"
#: config/tc-ppc.c:1094 #: config/tc-ppc.c:1094
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n" "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n" "-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
@ -8301,7 +8309,6 @@ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --abi=64" msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --abi=64"
#: config/tc-sh.c:2718 #: config/tc-sh.c:2718
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"SH options:\n" "SH options:\n"
"-little\t\t\tgenerate little endian code\n" "-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
@ -8813,14 +8820,14 @@ msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor" msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor"
#: config/tc-sparc.c:1846 #: config/tc-sparc.c:1846
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor" msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () işlemindeki başka yerdeğişimlerle beraber kullanılamaz"
#: config/tc-sparc.c:1857 #: config/tc-sparc.c:1857
#, c-format #, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
msgstr "" msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s ancak __tls_get_addr çağrısı ile beraber kullanılabilir"
#: config/tc-sparc.c:2064 #: config/tc-sparc.c:2064
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
@ -8856,9 +8863,8 @@ msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz" msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz"
#: config/tc-sparc.c:2472 #: config/tc-sparc.c:2472
#, fuzzy
msgid ": TLS operand can't be a constant" msgid ": TLS operand can't be a constant"
msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz" msgstr ": TLS işleneni sabit olamaz"
#: config/tc-sparc.c:2505 #: config/tc-sparc.c:2505
msgid ": invalid ASI name" msgid ": invalid ASI name"
@ -8945,9 +8951,9 @@ msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi" msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi"
#: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392 #: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%ld) < 0 yoksayıldı" msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%lu) kapsam dışı, yoksayıldı"
#: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266 #: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266
#, c-format #, c-format
@ -8978,9 +8984,9 @@ msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt" msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt"
#: config/tc-sparc.c:4320 #: config/tc-sparc.c:4320
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt" msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_tls_dtpoff"
#: config/tc-sparc.c:4357 #: config/tc-sparc.c:4357
#, c-format #, c-format
@ -9690,9 +9696,9 @@ msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n" msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n"
#: config/tc-tic80.c:29 #: config/tc-tic80.c:29
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n" msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n"
msgstr "iç hata:%s:%d: %s %d\n" msgstr "iç hata:%s:%d: %s %ld\n"
#: config/tc-tic80.c:89 #: config/tc-tic80.c:89
msgid "Relaxation is a luxury we can't afford" msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
@ -9828,9 +9834,8 @@ msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor sp
msgstr " -mv850any İşlemciye özgü işlemlere rağmen kod genel amaçlı\n" msgstr " -mv850any İşlemciye özgü işlemlere rağmen kod genel amaçlı\n"
#: config/tc-v850.c:1160 #: config/tc-v850.c:1160
#, fuzzy
msgid " -mrelax Enable relaxation\n" msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
msgstr " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n" msgstr " -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n"
#: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208 #: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208
#, c-format #, c-format
@ -10147,146 +10152,137 @@ msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')" msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')"
#: config/tc-xtensa.c:929 #: config/tc-xtensa.c:929
#, fuzzy
msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration" msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration"
msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor." msgstr "'--density' seçeneği bu Xtensa ayarlarında desteklenmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:1030 #: config/tc-xtensa.c:1030
msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'" msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'"
msgstr "" msgstr "'--literal-section-name' eski; '--rename-section .literal=YENİAD' kullanın"
#: config/tc-xtensa.c:1036 #: config/tc-xtensa.c:1036
msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'" msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'"
msgstr "" msgstr "'--text-section-name' eski; '--rename-section .text=YENİİSİM' kullanın"
#: config/tc-xtensa.c:1042 #: config/tc-xtensa.c:1042
msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'" msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'"
msgstr "" msgstr "'--data-section-name' eski; '--rename-section .data=YENİİSİM' kullanın"
#: config/tc-xtensa.c:1048 #: config/tc-xtensa.c:1048
msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'" msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'"
msgstr "" msgstr "'--bss-section-name' eski; '--rename-section .bss=YENİİSİM' kullanın"
#: config/tc-xtensa.c:1186 #: config/tc-xtensa.c:1186
#, fuzzy
msgid "unmatched end directive" msgid "unmatched end directive"
msgstr "içiçe .ent yönergeleri" msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
#: config/tc-xtensa.c:1215 #: config/tc-xtensa.c:1215
#, fuzzy
msgid ".begin directive with no matching .end directive" msgid ".begin directive with no matching .end directive"
msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .begin yönergesi" msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .begin yönergesi"
#: config/tc-xtensa.c:1259 #: config/tc-xtensa.c:1259
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "directive %s can't be negated" msgid "directive %s can't be negated"
msgstr "`%s' seçeneği olumsuzlanamaz" msgstr "`%s' yönergesi olumsuzlanamaz"
#: config/tc-xtensa.c:1265 #: config/tc-xtensa.c:1265
#, fuzzy
msgid "unknown directive" msgid "unknown directive"
msgstr "Bilinmeyen bölüm yönergesi" msgstr "bilinmeyen yönerge"
#: config/tc-xtensa.c:1300 #: config/tc-xtensa.c:1300
msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
msgstr "" msgstr "literal parça içerisinde literal_prefix atanamaz"
#: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371 #: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371
#, fuzzy
msgid "Xtensa density option not supported; ignored" msgid "Xtensa density option not supported; ignored"
msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor." msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı"
#: config/tc-xtensa.c:1383 #: config/tc-xtensa.c:1383
#, c-format #, c-format
msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
msgstr "" msgstr "%3$s:%4$d adresinde begin %1$s%2$s ile eşleşmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:1429 #: config/tc-xtensa.c:1429
msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
msgstr "" msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı"
#: config/tc-xtensa.c:1480 #: config/tc-xtensa.c:1480
#, fuzzy
msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
msgstr "sembol isminden sonra virgül beklendi: satırın gerisi yoksayıldı." msgstr "sembol adından sonra virgül veya noktalıvirgül beklendi; satırın gerisi yoksayıldı"
#: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672 #: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "bad register name: %s" msgid "bad register name: %s"
msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'" msgstr "hatalı yazmaç ismi: %s"
#: config/tc-xtensa.c:1661 #: config/tc-xtensa.c:1661
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "bad register number: %s" msgid "bad register number: %s"
msgstr "Hatalı yazmaç numarası" msgstr "hatalı yazmaç numarası: %s"
#: config/tc-xtensa.c:1724 #: config/tc-xtensa.c:1724
#, fuzzy
msgid "register number out of range" msgid "register number out of range"
msgstr "yazmaç kapsam dışı" msgstr "yazmaç numarası kapsam dışı"
#: config/tc-xtensa.c:1836 #: config/tc-xtensa.c:1836
#, fuzzy
msgid "too many arguments" msgid "too many arguments"
msgstr "çok fazla yere bağımlı argüman" msgstr "çok fazla argüman"
#: config/tc-xtensa.c:1922 #: config/tc-xtensa.c:1922
#, c-format #, c-format
msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "" msgstr "'%2$s' için yeterli işlenen (%1$d) yok; %3$d beklendi"
#: config/tc-xtensa.c:1929 #: config/tc-xtensa.c:1929
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "Çok fazla işlenen: %s" msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) var; %3$d beklendi"
#: config/tc-xtensa.c:1973 #: config/tc-xtensa.c:1973
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "register number for `%s' is not a constant" msgid "register number for `%s' is not a constant"
msgstr "işlemin ikinci işleneni sabit değil\n" msgstr "`%s' için yazmaç sayısı sabit değil"
#: config/tc-xtensa.c:1978 #: config/tc-xtensa.c:1978
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range" msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range"
msgstr "r%d yazmacı kapsam dışı" msgstr "`%2$s' için yazmaç numarası (%1$ld) kapsam dışı"
#: config/tc-xtensa.c:2464 #: config/tc-xtensa.c:2464
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "operand %d not properly aligned for '%s'" msgid "operand %d not properly aligned for '%s'"
msgstr "Alan doğru hizalanmamış [%d] (%d)." msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni doğru hizalanmamış"
#: config/tc-xtensa.c:2469 #: config/tc-xtensa.c:2469
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "operand %d not in immediate table for '%s'" msgid "operand %d not in immediate table for '%s'"
msgstr "işlenen şimdiki değil" msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni şimdiki tablosunda değil"
#: config/tc-xtensa.c:2474 #: config/tc-xtensa.c:2474
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "operand %d too large for '%s'" msgid "operand %d too large for '%s'"
msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük" msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni fazla büyük"
#: config/tc-xtensa.c:2479 #: config/tc-xtensa.c:2479
#, c-format #, c-format
msgid "operand %d too small for '%s'" msgid "operand %d too small for '%s'"
msgstr "" msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni çok küçük"
#: config/tc-xtensa.c:2484 #: config/tc-xtensa.c:2484
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "operand %d is invalid for '%s'" msgid "operand %d is invalid for '%s'"
msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz" msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni geçersiz"
#: config/tc-xtensa.c:3716 #: config/tc-xtensa.c:3716
msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet" msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet"
msgstr "" msgstr "INSTR_LABEL_DEF henüz desteklenmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:3745 #: config/tc-xtensa.c:3745
msgid "can't handle generation of literal/labels yet" msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
msgstr "" msgstr "literal/etiketlerin üretimi henüz desteklenmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:3749 #: config/tc-xtensa.c:3749
#, fuzzy
msgid "can't handle undefined OP TYPE" msgid "can't handle undefined OP TYPE"
msgstr "ifade işlenemedi" msgstr "tanımlanmamış OP TYPE henüz desteklenmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:3810 #: config/tc-xtensa.c:3810
#, c-format #, c-format

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/es.po: New Spanish translation.
2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> 2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* po/gprof.pot: Regenerate. * po/gprof.pot: Regenerate.

View File

@ -1,33 +1,33 @@
# Mensajes en español para gprof 2.12.91. # Mensajes en español para gprof 2.14rel030712.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002. # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gprof 2.12.91\n" "Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:45-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: alpha.c:93 mips.c:47 #: alpha.c:103 mips.c:57
msgid "<indirect child>" msgid "<indirect child>"
msgstr "<hijo indirecto>" msgstr "<hijo indirecto>"
#: alpha.c:110 mips.c:64 #: alpha.c:120 mips.c:74
#, c-format #, c-format
msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
msgstr "[find_call] %s: 0x%lx a 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx a 0x%lx\n"
#: alpha.c:132 #: alpha.c:142
#, c-format #, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <hijo_indirecto>\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <hijo_indirecto>\n"
#: alpha.c:142 #: alpha.c:152
#, c-format #, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
@ -172,6 +172,7 @@ msgid "index"
msgstr "índice" msgstr "índice"
#: cg_print.c:97 #: cg_print.c:97
#, c-format
msgid "%time" msgid "%time"
msgstr "%tiempo" msgstr "%tiempo"
@ -264,104 +265,103 @@ msgstr "%s: -c no tiene soporte en la arquitectura %s\n"
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: el fichero `%s' no tiene símbolos\n" msgstr "%s: el fichero `%s' no tiene símbolos\n"
#: corefile.c:748 #: corefile.c:758
#, c-format #, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: alguien contó mal: ltab.len=%d en lugar de %ld\n" msgstr "%s: alguien contó mal: ltab.len=%d en lugar de %ld\n"
#: gmon_io.c:96 gmon_io.c:159 gmon_io.c:219 gmon_io.c:251 gmon_io.c:422 #: gmon_io.c:82
#: gmon_io.c:449 gmon_io.c:646 gmon_io.c:671
#, c-format #, c-format
msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n" msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr "%s: los bits por dirección tienen un valor inesperado de %u\n" msgstr "%s: el tamaño de la dirección tiene un valor inesperado de %u\n"
#: gmon_io.c:288 gmon_io.c:383 #: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: el fichero es muy corto para ser un fichero gmon\n" msgstr "%s: el fichero es muy corto para ser un fichero gmon\n"
#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:432 #: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: el fichero `%s' tiene una galleta mágica errónea\n" msgstr "%s: el fichero `%s' tiene una galleta mágica errónea\n"
#: gmon_io.c:309 #: gmon_io.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: el fichero `%s' tiene la version %d que no tiene soporte\n" msgstr "%s: el fichero `%s' tiene la version %d que no tiene soporte\n"
#: gmon_io.c:339 #: gmon_io.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: se encontró la marca errónea %d (¿fichero corrupto?)\n" msgstr "%s: %s: se encontró la marca errónea %d (¿fichero corrupto?)\n"
#: gmon_io.c:405 #: gmon_io.c:462
#, c-format #, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: tasa de análisis de perfil incompatible con el primer fichero gmon\n" msgstr "%s: tasa de análisis de perfil incompatible con el primer fichero gmon\n"
#: gmon_io.c:465 #: gmon_io.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: incompatible con el primer fichero gmon\n" msgstr "%s: incompatible con el primer fichero gmon\n"
#: gmon_io.c:493 #: gmon_io.c:538
#, c-format #, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: el fichero '%s' no parece estar en el formato gmon.out\n" msgstr "%s: el fichero '%s' no parece estar en el formato gmon.out\n"
# FIXME: comprobar con el código si bins es abreviatura de binarios o # FIXME: comprobar con el código si bins es abreviatura de binarios o
# se refiere a la denominación inglesa de 'papelera'. cfuga # se refiere a la denominación inglesa de 'papelera'. cfuga
#: gmon_io.c:514 #: gmon_io.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: fin de fichero inesperado después de leer %d/%d binarios\n" msgstr "%s: fin de fichero inesperado después de leer %d/%d binarios\n"
#: gmon_io.c:547 #: gmon_io.c:592
msgid "time is in ticks, not seconds\n" msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "el tiempo está en tics, no en segundos\n" msgstr "el tiempo está en tics, no en segundos\n"
#: gmon_io.c:553 gmon_io.c:742 #: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: se desconoce cómo lidiar con el fichero de formato %d\n" msgstr "%s: se desconoce cómo lidiar con el fichero de formato %d\n"
#: gmon_io.c:560 #: gmon_io.c:605
#, c-format #, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "El fichero `%s' (versión %d) contiene:\n" msgstr "El fichero `%s' (versión %d) contiene:\n"
#: gmon_io.c:563 #: gmon_io.c:608
#, c-format #, c-format
msgid "\t%d histogram record\n" msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d registro de histograma\n" msgstr "\t%d registro de histograma\n"
#: gmon_io.c:564 #: gmon_io.c:609
#, c-format #, c-format
msgid "\t%d histogram records\n" msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d registros de histogramas\n" msgstr "\t%d registros de histogramas\n"
#: gmon_io.c:566 #: gmon_io.c:611
#, c-format #, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n" msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d registro de gráfico de llamadas\n" msgstr "\t%d registro de gráfico de llamadas\n"
#: gmon_io.c:567 #: gmon_io.c:612
#, c-format #, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n" msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d registros de gráficos de llamadas\n" msgstr "\t%d registros de gráficos de llamadas\n"
#: gmon_io.c:569 #: gmon_io.c:614
#, c-format #, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n" msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d registro de cuenta de bloques básicos\n" msgstr "\t%d registro de cuenta de bloques básicos\n"
#: gmon_io.c:570 #: gmon_io.c:615
#, c-format #, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n" msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d registros de cuentas de bloques básicos\n" msgstr "\t%d registros de cuentas de bloques básicos\n"
#: gprof.c:152 #: gprof.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
@ -392,56 +392,56 @@ msgstr ""
"\t[--demangle[=ESTILO]] [--no-demangle]\n" "\t[--demangle[=ESTILO]] [--no-demangle]\n"
"\t[fichero-imagen] [fichero-perfil...]\n" "\t[fichero-imagen] [fichero-perfil...]\n"
#: gprof.c:168 #: gprof.c:179
#, c-format #, c-format
msgid "Report bugs to %s\n" msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Reportar bichos a %s\n" msgstr "Reportar bichos a %s\n"
#: gprof.c:242 #: gprof.c:253
#, c-format #, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: no hay soporte para depuración; se ignora -d\n" msgstr "%s: no hay soporte para depuración; se ignora -d\n"
#: gprof.c:322 #: gprof.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n" msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: formato de fichero %s desconocido\n" msgstr "%s: formato de fichero %s desconocido\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document. #. This output is intended to follow the GNU standards document.
#: gprof.c:406 #: gprof.c:417
#, c-format #, c-format
msgid "GNU gprof %s\n" msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n"
#: gprof.c:407 #: gprof.c:418
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Basado en gprof de BSD, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "Basado en gprof de BSD, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
#: gprof.c:408 #: gprof.c:419
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Este programa es software libre. Este programa no tiene ninguna garantía en lo absoluto.\n" msgstr "Este programa es software libre. Este programa no tiene ninguna garantía en lo absoluto.\n"
#: gprof.c:449 #: gprof.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: estilo de desenredo desconocido `%s'\n" msgstr "%s: estilo de desenredo desconocido `%s'\n"
#: gprof.c:469 #: gprof.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Sólo se puede especificar uno de --function-ordering y --file-ordering.\n" msgstr "%s: Sólo se puede especificar uno de --function-ordering y --file-ordering.\n"
#: gprof.c:569 #: gprof.c:578
#, c-format #, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: perdón, el formato de fichero `prof' aún no tiene soporte\n" msgstr "%s: perdón, el formato de fichero `prof' aún no tiene soporte\n"
#: gprof.c:630 #: gprof.c:639
#, c-format #, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: al fichero gmon.out le falta el histograma\n" msgstr "%s: al fichero gmon.out le falta el histograma\n"
#: gprof.c:637 #: gprof.c:646
#, c-format #, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: al fichero gmon.out le falta los datos del gráfico de llamadas\n" msgstr "%s: al fichero gmon.out le falta los datos del gráfico de llamadas\n"
@ -523,12 +523,12 @@ msgstr ""
msgid "Flat profile:\n" msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Perfil plano:\n" msgstr "Perfil plano:\n"
#: mips.c:75 #: mips.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jal" msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
#: mips.c:100 #: mips.c:110
#, c-format #, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "%s: no se puede encontrar `%s'\n"
msgid "*** File %s:\n" msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Fichero %s:\n" msgstr "*** Fichero %s:\n"
#: utils.c:99 #: utils.c:109
#, c-format #, c-format
msgid " <cycle %d>" msgid " <cycle %d>"
msgstr " <ciclo %d>" msgstr " <ciclo %d>"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/es.po: New Spanish translation.
2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> 2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* po/ld.pot: Regenerate. * po/ld.pot: Regenerate.

View File

@ -1,7 +1,6 @@
deffile.h deffile.h
emultempl/armcoff.em emultempl/armcoff.em
emultempl/pe.em emultempl/pe.em
ld.h
ldcref.c ldcref.c
ldctor.c ldctor.c
ldctor.h ldctor.h
@ -11,6 +10,7 @@ ldexp.c
ldexp.h ldexp.h
ldfile.c ldfile.c
ldfile.h ldfile.h
ld.h
ldlang.c ldlang.c
ldlang.h ldlang.h
ldlex.h ldlex.h

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/es.po: New Spanish translation.
* po/sv.po: New Swedish translation.
* po/opcodes.pot: Regenerate.
2003-07-15 Richard Sandiford <rsandifo@redhat.com> 2003-07-15 Richard Sandiford <rsandifo@redhat.com>
* mips-dis.c (mips_arch_choices): Add rm7000 and rm9000 entries. * mips-dis.c (mips_arch_choices): Add rm7000 and rm9000 entries.

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Mensajes en español para opcodes-2.12.91 # Mensajes en español para opcodes-2.14rel030712.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002. # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n" "Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:57-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "pista de salto sin alinear"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n" msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
#: arm-dis.c:507 #: arm-dis.c:554
msgid "<illegal precision>" msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisión ilegal>" msgstr "<precisión ilegal>"
#: arm-dis.c:1010 #: arm-dis.c:1162
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n" msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n"
#: arm-dis.c:1017 #: arm-dis.c:1169
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Opción de desensamblador no reconocida: %s\n" msgstr "Opción de desensamblador no reconocida: %s\n"
#: arm-dis.c:1191 #: arm-dis.c:1343
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
@ -49,26 +49,26 @@ msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte\n" "Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte\n"
"para su uso con el interruptor -M:\n" "para su uso con el interruptor -M:\n"
#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 #: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
msgid "undefined" msgid "undefined"
msgstr "sin definir" msgstr "sin definir"
#: avr-dis.c:180 #: avr-dis.c:179
msgid "Internal disassembler error" msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Error interno del desensamblador" msgstr "Error interno del desensamblador"
#: avr-dis.c:228 #: avr-dis.c:227
#, c-format #, c-format
msgid "unknown constraint `%c'" msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricción `%c' desconocida" msgstr "restricción `%c' desconocida"
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 #: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 #: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
#: cgen-asm.c:367 #: cgen-asm.c:369
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
@ -89,129 +89,135 @@ msgstr "Error desconocido %d\n"
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "La dirección 0x%x está fuera de los límites.\n" msgstr "La dirección 0x%x está fuera de los límites.\n"
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
#: xstormy16-asm.c:231 #: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d durante la decodificación.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d durante la decodificación.\n"
#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
#: xstormy16-asm.c:281 #: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
msgid "missing mnemonic in syntax string" msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica" msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica"
#. We couldn't parse it. #. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781 #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 #: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 #: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 #: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 #: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized instruction" msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instrucción no reconocida" msgstr "instrucción no reconocida"
#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
#: xstormy16-asm.c:464 #: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
#, c-format #, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')" msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
#: xstormy16-asm.c:474 #: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
#, c-format #, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)" msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"
#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
#: xstormy16-asm.c:502 #: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
msgid "junk at end of line" msgid "junk at end of line"
msgstr "basura al final de la línea" msgstr "basura al final de la línea"
#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
#: xstormy16-asm.c:609 #: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized form of instruction" msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forma de instrucción no reconocida" msgstr "forma de instrucción no reconocida"
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
#: xstormy16-asm.c:621 #: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'" msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucción errónea `%.50s...'" msgstr "instrucción errónea `%.50s...'"
#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
#: xstormy16-asm.c:624 #: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
#, c-format #, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'" msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucción errónea `%.50s'" msgstr "instrucción errónea `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
#: xstormy16-dis.c:39 #: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*" msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocida*" msgstr "*desconocida*"
#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 #: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
#: xstormy16-dis.c:169 #: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n"
#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 #: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
#: xstormy16-ibld.c:166 #: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 #: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
#: xstormy16-ibld.c:179 #: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre 0 y %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre 0 y %lu)"
#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 #: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
#: xstormy16-ibld.c:678 #: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n"
#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 #: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
#: xstormy16-ibld.c:826 #: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 #: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
#: xstormy16-ibld.c:939 #: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 #: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
#: xstormy16-ibld.c:1032 #: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 #: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
#: xstormy16-ibld.c:1134 #: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 #: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
#: xstormy16-ibld.c:1224 #: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n"
#: h8300-dis.c:385 #: frv-asm.c:365
#, c-format msgid "register number must be even"
msgid "Hmmmm %x" msgstr "el número de registro debe ser par"
msgstr "Hmmmm %x"
#: h8300-dis.c:396 #: h8300-dis.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "Don't understand %x \n" msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "No se entiende %x \n" msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:760
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "No se entiende 0x%x \n"
#: h8500-dis.c:143 #: h8500-dis.c:143
#, c-format #, c-format
@ -224,10 +230,188 @@ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*" msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*desconocido*" msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
#: i386-dis.c:1649 #: i386-dis.c:1699
msgid "<internal disassembler error>" msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<error interno del desensamblador>" msgstr "<error interno del desensamblador>"
#: ia64-gen.c:295
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
#: ia64-gen.c:308
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Aviso: "
#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "la nota múltiple %s no se maneja\n"
#: ia64-gen.c:605
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
#: ia64-gen.c:810
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
#: ia64-gen.c:1034
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"el formato más reciente '%s'\n"
"parece más restrictivo que '%s'\n"
#: ia64-gen.c:1045
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "campo solapado %s->%s\n"
#: ia64-gen.c:1236
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
#: ia64-gen.c:1435
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"
#: ia64-gen.c:1457
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"
#: ia64-gen.c:1496
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
#: ia64-gen.c:1499
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
#: ia64-gen.c:1508
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]"
#: ia64-gen.c:1511
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n"
#: ia64-gen.c:1522
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
#: ia64-gen.c:1533
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks%s\n"
#: ia64-gen.c:1537
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
#: ia64-gen.c:2436
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
#: ia64-gen.c:2464
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
#: ia64-gen.c:2478
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
#: ia64-gen.c:2789
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:92
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:122
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "el desplazamiento(IP) no es una forma válida"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:175
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:221
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
#: ip2k-asm.c:241
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "uso ilegal de paréntesis"
#: ip2k-asm.c:248
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:273
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."
#: ip2k-asm.c:353
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."
#: ip2k-asm.c:362
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal."
#: ip2k-asm.c:420
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr "el operando %operator no es un símbolo"
#: ip2k-asm.c:474
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"
#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
msgid "immediate value out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
#: iq2000-asm.c:180
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
msgid "missing `)'"
msgstr "falta un `)'"
#: m10200-dis.c:199 #: m10200-dis.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "unknown\t0x%02x" msgid "unknown\t0x%02x"
@ -238,7 +422,7 @@ msgstr "desconocido\t0x%02x"
msgid "unknown\t0x%04lx" msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconocido\t0x%04lx" msgstr "desconocido\t0x%04lx"
#: m10300-dis.c:685 #: m10300-dis.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "unknown\t0x%04x" msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "desconocido\t0x%04x" msgstr "desconocido\t0x%04x"
@ -253,21 +437,128 @@ msgstr "<error interno en la tabla de c
msgid "<function code %d>" msgid "<function code %d>"
msgstr "<código de función %d>" msgstr "<código de función %d>"
#: m88k-dis.c:255 #: m88k-dis.c:746
#, c-format #, c-format
msgid "# <dis error: %08x>" msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "# <error de desensamblador: %08x>" msgstr "# <error de desensamblador: %08x>"
#: mips-dis.c:337 #: mips-dis.c:699
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
#: mips-dis.c:742
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
#: mips-dis.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir" msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir"
#: mips-dis.c:1209 #: mips-dis.c:1751
#, c-format #, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido" msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido"
#: mips-dis.c:1763
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS tienen soporte\n"
"para su uso con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
#: mips-dis.c:1767
msgid ""
"\n"
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por omisión: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:1771
msgid ""
"\n"
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por omisión: numérico.\n"
#: mips-dis.c:1775
msgid ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
" specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
" la arquitectura especificada.\n"
" Por omisión: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:1780
msgid ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n"
" especificada.\n"
" Por omisión: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:1785
msgid ""
"\n"
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
" specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
" la ABI especificada.\n"
#: mips-dis.c:1789
msgid ""
"\n"
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
" specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
" la arquitectura especificada.\n"
#: mips-dis.c:1793
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ABI\":\n"
" "
#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:1800
msgid ""
"\n"
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
" "
#: mmix-dis.c:34 #: mmix-dis.c:34
#, c-format #, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
@ -282,7 +573,7 @@ msgstr "Interno: C
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)" msgstr "(desconocido)"
#: mmix-dis.c:517 #: mmix-dis.c:519
#, c-format #, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*" msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*" msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*"
@ -293,76 +584,116 @@ msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*"
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway! #. * anyway!
#. #.
#: ns32k-dis.c:628 #: ns32k-dis.c:631
msgid "$<undefined>" msgid "$<undefined>"
msgstr "$<sin definir>" msgstr "$<sin definir>"
#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810 #: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
msgid "invalid conditional option" msgid "invalid conditional option"
msgstr "opción condicional inválida" msgstr "opción condicional inválida"
#: ppc-opc.c:812 #: ppc-opc.c:811
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + ó -" msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + ó -"
#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896 #: ppc-opc.c:840
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16"
#: ppc-opc.c:860
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2"
#: ppc-opc.c:862
msgid "offset greater than 62"
msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
msgid "offset not a multiple of 4" msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"
#: ppc-opc.c:869 #: ppc-opc.c:883
msgid "offset greater than 124"
msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
#: ppc-opc.c:902
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"
#: ppc-opc.c:904
msgid "offset greater than 248"
msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
#: ppc-opc.c:950
msgid "offset not between -2048 and 2047" msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047" msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"
#: ppc-opc.c:894 #: ppc-opc.c:973
msgid "offset not between -8192 and 8191" msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191" msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"
#: ppc-opc.c:922 #: ppc-opc.c:1011
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "se ignora la máscara mfcr inválida"
#: ppc-opc.c:1059
msgid "ignoring least significant bits in branch offset" msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama" msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993 #: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
msgid "illegal bitmask" msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal" msgstr "máscara de bits ilegal"
#: ppc-opc.c:1066 #: ppc-opc.c:1192
msgid "value out of range" msgid "value out of range"
msgstr "valor fuera de rango" msgstr "valor fuera de rango"
#: ppc-opc.c:1142 #: ppc-opc.c:1262
msgid "index register in load range" msgid "index register in load range"
msgstr "registro índice en el rango de carga" msgstr "registro índice en el rango de carga"
#: ppc-opc.c:1158 #: ppc-opc.c:1279
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
#: ppc-opc.c:1294
msgid "invalid register operand when updating" msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando de registro inválido mientras se actualizaba" msgstr "operando de registro inválido mientras se actualizaba"
#. Mark as non-valid instruction #: ppc-opc.c:1335
#: sparc-dis.c:750 msgid "target register operand must be even"
msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
#: ppc-opc.c:1350
msgid "source register operand must be even"
msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:760
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconocida" msgstr "desconocida"
#: sparc-dis.c:825 #: sparc-dis.c:835
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:836 #: sparc-dis.c:846
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:885 #: sparc-dis.c:895
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: v850-dis.c:224 #: v850-dis.c:221
#, c-format #, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n" msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n" msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
#: v850-dis.c:236 #: v850-dis.c:233
#, c-format #, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n" msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "registro pop desconocido: %d\n" msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
@ -416,33 +747,45 @@ msgstr "el valor inmediato no est
msgid "immediate value must be even" msgid "immediate value must be even"
msgstr "el valor inmediato debe ser par" msgstr "el valor inmediato debe ser par"
#: xstormy16-asm.c:74 #: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in preincrement" msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro erróneo en el preincremento" msgstr "Registro erróneo en el preincremento"
#: xstormy16-asm.c:79 #: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register in postincrement" msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro erróneo en el postincremento" msgstr "Registro erróneo en el postincremento"
#: xstormy16-asm.c:81 #: xstormy16-asm.c:83
msgid "Bad register name" msgid "Bad register name"
msgstr "Nombre de registro erróneo" msgstr "Nombre de registro erróneo"
#: xstormy16-asm.c:85 #: xstormy16-asm.c:87
msgid "Label conflicts with register name" msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro" msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
#: xstormy16-asm.c:89 #: xstormy16-asm.c:91
msgid "Label conflicts with `Rx'" msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'" msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
#: xstormy16-asm.c:91 #: xstormy16-asm.c:93
msgid "Bad immediate expression" msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresión inmediata errónea" msgstr "Expresión inmediata errónea"
#: xstormy16-asm.c:120 #: xstormy16-asm.c:115
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
#: xstormy16-asm.c:125
msgid "Small operand was not an immediate number" msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "El operando small no era un número inmediato" msgstr "El operando small no era un número inmediato"
#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "El operando no es un símbolo"
#: xstormy16-asm.c:172
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido" #~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"

View File

@ -1,13 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -89,13 +88,13 @@ msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325 #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284 #: openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:284
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375 #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334 #: openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:334
msgid "missing mnemonic in syntax string" msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "" msgstr ""
@ -104,42 +103,42 @@ msgstr ""
#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764 #: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650 #: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 #: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451 #: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470 #: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:470
#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663 #: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized instruction" msgid "unrecognized instruction"
msgstr "" msgstr ""
#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558 #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517 #: openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:517
#, c-format #, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "" msgstr ""
#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568 #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527 #: openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:527
#, c-format #, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "" msgstr ""
#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596 #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555 #: openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:555
msgid "junk at end of line" msgid "junk at end of line"
msgstr "" msgstr ""
#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838 #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662 #: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized form of instruction" msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "" msgstr ""
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850 #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674 #: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'" msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "" msgstr ""
#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853 #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677 #: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:677
#, c-format #, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'" msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -405,7 +404,6 @@ msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "" msgstr ""
#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305 #: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
msgid "missing `)'" msgid "missing `)'"
msgstr "" msgstr ""
@ -439,47 +437,47 @@ msgstr ""
msgid "# <dis error: %08x>" msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:699 #: mips-dis.c:703
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:742 #: mips-dis.c:746
#, c-format #, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1000 #: mips-dis.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1751 #: mips-dis.c:1755
#, c-format #, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1763 #: mips-dis.c:1767
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1767 #: mips-dis.c:1771
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1771 #: mips-dis.c:1775
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n" " Default: numeric.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1775 #: mips-dis.c:1779
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
@ -487,7 +485,7 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1780 #: mips-dis.c:1784
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
@ -495,32 +493,32 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1785 #: mips-dis.c:1789
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
" specified ABI.\n" " specified ABI.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1789 #: mips-dis.c:1793
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
" specified architecture.\n" " specified architecture.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1793 #: mips-dis.c:1797
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808 #: mips-dis.c:1802 mips-dis.c:1810 mips-dis.c:1812
msgid "\n" msgid "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mips-dis.c:1800 #: mips-dis.c:1804
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Swedish messages for opcodes. # Swedish messages for opcodes.
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n" "Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-03 13:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-16 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "hopptipset ligger inte p
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n" msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
#: arm-dis.c:507 #: arm-dis.c:554
msgid "<illegal precision>" msgid "<illegal precision>"
msgstr "<otillåten precision>" msgstr "<otillåten precision>"
#: arm-dis.c:1010 #: arm-dis.c:1162
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n" msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
#: arm-dis.c:1017 #: arm-dis.c:1169
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n" msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
#: arm-dis.c:1191 #: arm-dis.c:1343
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
@ -49,26 +49,26 @@ msgstr ""
"Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n" "Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
"tillsammans med flaggan -M:\n" "tillsammans med flaggan -M:\n"
#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 #: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
msgid "undefined" msgid "undefined"
msgstr "odefinierad" msgstr "odefinierad"
#: avr-dis.c:180 #: avr-dis.c:179
msgid "Internal disassembler error" msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Internt fel i disassembleraren" msgstr "Internt fel i disassembleraren"
#: avr-dis.c:228 #: avr-dis.c:227
#, c-format #, c-format
msgid "unknown constraint `%c'" msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "okänd begränsning \"%c\"" msgstr "okänd begränsning \"%c\""
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 #: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 #: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)" msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
#: cgen-asm.c:367 #: cgen-asm.c:369
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)" msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
@ -89,129 +89,135 @@ msgstr "Ok
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "Adressen 0x%x ligger utanför tillåtna gränser.\n" msgstr "Adressen 0x%x ligger utanför tillåtna gränser.\n"
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
#: xstormy16-asm.c:231 #: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n" msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
#: xstormy16-asm.c:281 #: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
msgid "missing mnemonic in syntax string" msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng" msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
#. We couldn't parse it. #. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781 #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 #: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 #: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 #: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 #: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized instruction" msgid "unrecognized instruction"
msgstr "okänd instruktion" msgstr "okänd instruktion"
#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
#: xstormy16-asm.c:464 #: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
#, c-format #, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")" msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
#: xstormy16-asm.c:474 #: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
#, c-format #, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)" msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
#: xstormy16-asm.c:502 #: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
msgid "junk at end of line" msgid "junk at end of line"
msgstr "skräp vid slutet på raden" msgstr "skräp vid slutet på raden"
#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
#: xstormy16-asm.c:609 #: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized form of instruction" msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "okänd instruktionsform" msgstr "okänd instruktionsform"
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
#: xstormy16-asm.c:621 #: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'" msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\"" msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
#: xstormy16-asm.c:624 #: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
#, c-format #, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'" msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\"" msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
#: xstormy16-dis.c:39 #: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*" msgid "*unknown*"
msgstr "*okänd*" msgstr "*okänd*"
#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 #: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
#: xstormy16-dis.c:169 #: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n" msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 #: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
#: xstormy16-ibld.c:166 #: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)" msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 #: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
#: xstormy16-ibld.c:179 #: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)" msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 #: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
#: xstormy16-ibld.c:678 #: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n" msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 #: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
#: xstormy16-ibld.c:826 #: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n" msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 #: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
#: xstormy16-ibld.c:939 #: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n" msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 #: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
#: xstormy16-ibld.c:1032 #: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n" msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 #: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
#: xstormy16-ibld.c:1134 #: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n" msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 #: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
#: xstormy16-ibld.c:1224 #: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n" msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
#: h8300-dis.c:385 #: frv-asm.c:365
#, c-format msgid "register number must be even"
msgid "Hmmmm %x" msgstr "registernumret måste vara jämnt"
msgstr "Hmmmm %x"
#: h8300-dis.c:396 #: h8300-dis.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "Don't understand %x \n" msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Förstår inte %x \n" msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:760
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
#: h8500-dis.c:143 #: h8500-dis.c:143
#, c-format #, c-format
@ -224,10 +230,193 @@ msgstr "kan inte s
msgid "%02x\t\t*unknown*" msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*okänd*" msgstr "%02x\t\t*okänd*"
#: i386-dis.c:1649 #: i386-dis.c:1699
msgid "<internal disassembler error>" msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<internt fel i disassembleraren>" msgstr "<internt fel i disassembleraren>"
#: ia64-gen.c:295
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Fel: "
#: ia64-gen.c:308
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Varning: "
#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
#: ia64-gen.c:605
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
#: ia64-gen.c:810
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
#: ia64-gen.c:1034
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"allra senaste formatet \"%s\"\n"
"verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
#: ia64-gen.c:1045
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
#: ia64-gen.c:1236
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
#: ia64-gen.c:1435
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
#: ia64-gen.c:1457
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
#: ia64-gen.c:1496
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
#: ia64-gen.c:1499
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
#: ia64-gen.c:1508
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
#: ia64-gen.c:1511
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
#: ia64-gen.c:1522
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
# Misstänkt pluralhack!
#: ia64-gen.c:1533
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
#: ia64-gen.c:1537
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
#: ia64-gen.c:2436
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
"IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
"anteckning %d\n"
#: ia64-gen.c:2464
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
"IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
"anteckning %d\n"
#: ia64-gen.c:2478
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
#: ia64-gen.c:2789
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:92
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:122
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:175
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:221
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
#: ip2k-asm.c:241
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "otillåten användning av parenteser"
#: ip2k-asm.c:248
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:273
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
#: ip2k-asm.c:353
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
#: ip2k-asm.c:362
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
#: ip2k-asm.c:420
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
#: ip2k-asm.c:474
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
msgid "immediate value out of range"
msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
#: iq2000-asm.c:180
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
msgid "missing `)'"
msgstr "\")\" saknas"
#: m10200-dis.c:199 #: m10200-dis.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "unknown\t0x%02x" msgid "unknown\t0x%02x"
@ -238,7 +427,7 @@ msgstr "ok
msgid "unknown\t0x%04lx" msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "okänd\t0x%04lx" msgstr "okänd\t0x%04lx"
#: m10300-dis.c:685 #: m10300-dis.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "unknown\t0x%04x" msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "okänd\t0x%04x" msgstr "okänd\t0x%04x"
@ -253,21 +442,131 @@ msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
msgid "<function code %d>" msgid "<function code %d>"
msgstr "<funktionskod %d>" msgstr "<funktionskod %d>"
#: m88k-dis.c:255 #: m88k-dis.c:746
#, c-format #, c-format
msgid "# <dis error: %08x>" msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>" msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
#: mips-dis.c:337 #: mips-dis.c:699
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
#: mips-dis.c:742
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
#: mips-dis.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)" msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
#: mips-dis.c:1209 #: mips-dis.c:1751
#, c-format #, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)" msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
#: mips-dis.c:1763
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
"tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
#: mips-dis.c:1767
msgid ""
"\n"
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" gpr-names=ABI Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
" Standard: baserat på den binärfil som\n"
" disassembleras.\n"
#: mips-dis.c:1771
msgid ""
"\n"
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
" fpr-names=ABI Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
" Standard: numeriskt.\n"
#: mips-dis.c:1775
msgid ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
" specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" cp0-names=ARK Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
" arkitekturen.\n"
" Standard: baserat på den binärfil som\n"
" disassembleras.\n"
#: mips-dis.c:1780
msgid ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" hwr-names=ARK Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
"\t\t\t arkitekturen.\n"
" Standard: baserat på den binärfil som\n"
" disassembleras.\n"
#: mips-dis.c:1785
msgid ""
"\n"
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
" specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ABI Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
" ABI:t.\n"
#: mips-dis.c:1789
msgid ""
"\n"
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
" specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ARK Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
" angiven arkitektur.\n"
#: mips-dis.c:1793
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
" "
#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:1800
msgid ""
"\n"
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
" "
#: mmix-dis.c:34 #: mmix-dis.c:34
#, c-format #, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
@ -282,7 +581,7 @@ msgstr "Internt: Ej fels
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)" msgstr "(okänd)"
#: mmix-dis.c:517 #: mmix-dis.c:519
#, c-format #, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*" msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*okänd operandtyp: %d*" msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
@ -293,76 +592,116 @@ msgstr "*ok
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway! #. * anyway!
#. #.
#: ns32k-dis.c:628 #: ns32k-dis.c:631
msgid "$<undefined>" msgid "$<undefined>"
msgstr "$<odefinierad>" msgstr "$<odefinierad>"
#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810 #: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
msgid "invalid conditional option" msgid "invalid conditional option"
msgstr "ogiltig villkorlig flagga" msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
#: ppc-opc.c:812 #: ppc-opc.c:811
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes" msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896 #: ppc-opc.c:840
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
#: ppc-opc.c:860
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
#: ppc-opc.c:862
msgid "offset greater than 62"
msgstr "avståndet är större än 62"
#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
msgid "offset not a multiple of 4" msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 4" msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
#: ppc-opc.c:869 #: ppc-opc.c:883
msgid "offset greater than 124"
msgstr "avståndet är större än 124"
#: ppc-opc.c:902
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
#: ppc-opc.c:904
msgid "offset greater than 248"
msgstr "avståndet är större än 248"
#: ppc-opc.c:950
msgid "offset not between -2048 and 2047" msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047" msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
#: ppc-opc.c:894 #: ppc-opc.c:973
msgid "offset not between -8192 and 8191" msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191" msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
#: ppc-opc.c:922 #: ppc-opc.c:1011
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
#: ppc-opc.c:1059
msgid "ignoring least significant bits in branch offset" msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd" msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993 #: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
msgid "illegal bitmask" msgid "illegal bitmask"
msgstr "otillåten bitmask" msgstr "otillåten bitmask"
#: ppc-opc.c:1066 #: ppc-opc.c:1192
msgid "value out of range" msgid "value out of range"
msgstr "värdet är utanför intervallet" msgstr "värdet är utanför intervallet"
#: ppc-opc.c:1142 #: ppc-opc.c:1262
msgid "index register in load range" msgid "index register in load range"
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet" msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
#: ppc-opc.c:1158 #: ppc-opc.c:1279
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
#: ppc-opc.c:1294
msgid "invalid register operand when updating" msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering" msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
#. Mark as non-valid instruction #: ppc-opc.c:1335
#: sparc-dis.c:750 msgid "target register operand must be even"
msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
#: ppc-opc.c:1350
msgid "source register operand must be even"
msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:760
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "okänd" msgstr "okänd"
#: sparc-dis.c:825 #: sparc-dis.c:835
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:836 #: sparc-dis.c:846
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:885 #: sparc-dis.c:895
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: v850-dis.c:224 #: v850-dis.c:221
#, c-format #, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n" msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "okänt operandskifte: %x\n" msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
#: v850-dis.c:236 #: v850-dis.c:233
#, c-format #, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n" msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "okänt pop-register: %d\n" msgstr "okänt pop-register: %d\n"
@ -416,33 +755,54 @@ msgstr "omedelbara v
msgid "immediate value must be even" msgid "immediate value must be even"
msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt" msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
#: xstormy16-asm.c:74 #: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in preincrement" msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Felaktigt register i förhandsökning" msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
#: xstormy16-asm.c:79 #: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register in postincrement" msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning" msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
#: xstormy16-asm.c:81 #: xstormy16-asm.c:83
msgid "Bad register name" msgid "Bad register name"
msgstr "Felaktigt registernamn" msgstr "Felaktigt registernamn"
#: xstormy16-asm.c:85 #: xstormy16-asm.c:87
msgid "Label conflicts with register name" msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Etiketten är i konflikt med registernamn" msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
#: xstormy16-asm.c:89
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Etiketten är i konflikt med \"Rx\""
#: xstormy16-asm.c:91 #: xstormy16-asm.c:91
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
#: xstormy16-asm.c:93
msgid "Bad immediate expression" msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck" msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
#: xstormy16-asm.c:120 #: xstormy16-asm.c:115
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
#: xstormy16-asm.c:125
msgid "Small operand was not an immediate number" msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal" msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Operanden är inte en symbol"
#: xstormy16-asm.c:172
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
#~ msgid "Hmmmm %x"
#~ msgstr "Hmmmm %x"
#~ msgid "Don't understand %x \n"
#~ msgstr "Förstår inte %x \n"
#~ msgid "No relocation for small immediate number"
#~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register" #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"